bilingual blog

this is a bilingual blog written by a single mom who is like many others but who somehow is also different :-)

martedì 20 agosto 2013

vrrroooooooooooooooom!

cosa fa una mamma single quando l'ometto è in giro col papà? riposa? se la gode? non troppo. di solito, per quanto mi riguarda almeno, ribalta casa. 

what does a singlemama do when her little boy is on holiday with his dad? does she rest? does she have fun? not that much. usually, as far as I am concerned, she does a home makeover.

due estati fa, gli ho rinnovato la cameretta così. la scorsa estate, complice la mia polmonite, non ho potuto dedicarmici come avrei voluto. in compenso le amiche mi hanno ribaltato il salotto. a luglio, mentre lui era al lago per una settimana, ho fatto ritinteggiare cucina e camera da letto. in pratica, ogni volta che torna, pensa di aver cambiato casa...

two years ago in summer there my first makeover in his bedroom's. last summer, since I had pneumonia, I couldn't do what I had meant to in that room. at that time, anyway, a couple of girlfriends took care of my living room makeover. in july this year, while he was spending a week on the lake, I had our kitchen and my bedroom repainted. somehow, every time ho goes away, he comes back and thinks he has moved to a new place...

durante le scorse settimane, mi sono dedicata all'impresa titanica di trasformare quella che io chiamavo "la batcaverna", alias luogo altamente impraticabile, di nuovo in una cameretta. non mi sono limitata a pulire e riordinare: ho selezionato, eliminato, riorganizzato, spostato ed ho persino aggiunto qualcosa. 

in the past weeks I spent my free time trying hard to transform what I called "the batcave" - i.e. a very impracticable place - back to a little boy's bedroom. I did not only clean and tidy up: I selected, I got rid of, I reorganized, moved and I even added something.

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
i cambiamenti più sostanziali hanno riguardato la riorganizzazione di tutti i giocattoli, degli spazi sulle mensole e l'aggiunta di elementi alla scrivania (una mini cassettiera, le foto delle moto che fanno bambino grande e una lampada da tavolo per quando dovrà fare i compiti), in vista dell'inizio della scuola.

the major changes concerned the reorganization of all his toys, of the free spaces on the shelves and the addition of some elements to his desk (a mini chest of drawers, the motorbikes pics on the wall - which are perfect for a grown up kid - and a table lamp he will need while doing his homework), in view of the beginning of school.

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved

e poi c'è l'aggiunta. la grande sorpresa. ciò per cui, ne sono certa, lui non si accorgerà minimamente di tutto il resto. 

and then there is a new entry. a big surprise. the thing because of which, I am sure, he won't even notice all the rest.

© singlemamafranny - all rights reserved

siete pronti? vi faccio entrare.

are you ready? please come in.

© singlemamafranny - all rights reserved

oh, scusate. questo è quello che avreste visto *prima*. ora è così.

oops, sorry! this is what you would have seen *before*. now it's like this.

© singlemamafranny - all rights reserved
 


 

giovedì 15 agosto 2013

(my) life in technicolor #3

come dicevo nell'incipit di questo post, il restyling non si è limitato alla cucina. un tocco di colore è finito anche in camera mia. in questo caso, però, mi sono limitata ad una sola parete, per non togliere troppa luce alla stanza. ed anche in questa stanza sono molto soddisfatta del risultato.

as I said at the beginning of this post, the restyling was not only in my kitchen. a touch of colour has been put also in my bedroom. in this case it only concerns a wall, since I did not want to sacrifice too much light in the room. and also here I am satisfied with the result.

prima - before

© singlemamafranny - all rights reserved
  
Dopo - after 

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved

fa parte del restyling anche il recupero dal garage della poltroncina del trisnonno, ereditata dalla zia. una delle poche cose che ho deciso di tenere quando ho venduto la casa di Lucca.

part of this room's restyling concerns my great-great-grandfather's little chair, which I have inherited from my great aunt. one of the few things I decided to keep when I sold my flat in Lucca.


prima - before

© singlemamafranny - all rights reserved
  
 Dopo - after

© singlemamafranny - all rights reserved

mercoledì 7 agosto 2013

44

un anno in più.
ma sempre più felice.

one year older.
and happier.