bilingual blog

this is a bilingual blog written by a single mom who is like many others but who somehow is also different :-)

lunedì 23 maggio 2011

questo finesettimana - this weekend

Il finesettimana è iniziato venerdì, con un'uscita anticipata dall'ufficio ed un appuntamento con me stessa che dovrebbe aiutarmi a far pace col passato e a costruire un futuro migliore, anche per le generazioni a venire. E in serata ho ritrovato il gruppo degli scrittori creativi che frequentavo tempo fa per quattro chiacchiere ed una pizza.

Sabato. Cambio di stagione. Il bucato tutto bianco che sa di estate e di energia nuova. Un esperimento culinario copiato dal mio cuoco di fiducia. Il melograno in fiore. E poi carte e scartoffie che per due anni son state prive di fissa dimora e ora hanno un loro spazio e un loro ordine. Pesce al vapore e insalatona fresca. E in serata quattro passi in centro col l'amica bionda per vedere il mercato europeo.

 ***

My weekend began on Friday with an early exit from the office and an appointment with myself, which should help me to make peace with my past and to build a better future even for the generations to come. And in the evening I met for a chat and a pizza a group of creative writers that I attended some time ago.

Saturday. Replacing winter clothes with summer clothes. White laundry that smells of summer and of new energy. A culinary experiment I copied from my favourite chef. The pomegranate blossoms. And bumf and papers that had been with no fixed abode durin the past two years and which now have their own space and their order. Steamed fish and fresh salad. And an evening stroll to the city center with my blonde friend to visit the European market.

Domenica. Il risveglio lento. Il sole. La bicicletta. I campi coi papaveri. E di nuovo in mezzo a colori e sapori d'europa con la bionda. Falafel. Hummus. Babagannuj. Il mio osteopata. La seconda miglior birra austriaca (ed i miei 5 minuti di gloria – Woher sind Sie aus Österreich?). Prosciutto di cinta senese (coscia suina, sale e aromi. No nitriti e nitrati. Da tagliare a coltello) e lardo di colonnata. Brezen. Pane nero ai semi di girasole. Leberkäse. Una nuova gonna indiana dai colori improbabili, bellissima. Un té verde alla menta, servito freddo. Una pedalata e un gelato con un'amica. E poi ancora in sella. E di nuovo a casa, ad affrontare altre scartoffie, di quelle che non si posson più rimandare ma che hanno a che fare con chi non c'è più e pesano un poco sull'anima.

***
 
Sunday. Awakening slowly. The sun. My bicycle. Fields with poppies. And again in the middle of colors and tastes of Europe with my blonde friend. Falafel. Hummus. Babagannuj. My osteopath. The second best Austrian beer (and my 5 minutes of glory - Woher Sie sind aus Österreich?). Prosciutto di Cinta Senese (pork leg, salt and spices. No nitrites and no nitrates. To be cut with a knife.) and lard from Colonnata. Brezen. Brown bread with sunflower seeds. Leberkäse. A new skirt from India with improbable colors, beautiful. A cup of green tea with mint, served cold. A ride and an ice cream with a friend. And then again in the saddle. And back home, to face some more bumf, the kind that can not be put off again but which has to do with someone who passed away and still weighs a little on my soul.


19 commenti:

  1. eccola qui! mi chiedevo cosa stessi combinando!!! un bel weekend intenso mi pare! ma cos'è il mercato europeo? mmmhhh sembra interessante, è già finito?
    io sto meglio col polso,grazie, dopo una settimana di malattia avverto ancora un pò di fastidio ma sto riposando.
    baci

    RispondiElimina
  2. Ma i colori improbabili della gonna sono quelli della foto? Se sì è bellissima...

    RispondiElimina
  3. Se il prosciutto avesse avuto i nitriti sarebbe stato di cavallo, non di cinta senese...
    ok, vado.

    RispondiElimina
  4. Mi pare sia stato un piacevole e rilassante weekend!
    Ciao Franny! :-))
    Quale sarà la tua località di villeggiatura di inizio Giugno? ;-)
    un abbraccio!

    RispondiElimina
  5. deb, in effetti sono un po' defilata ultimamente. molto da fare su tutti i fronti. e poi mi tengo il tempo per me (sacro) e per l'ometto quando c'è e insomma, scrivo e leggo poco. ma va bene così.

    il mercato europeo è finito stasera. ci ho fatto l'ultimo giro oggi dopo l'ufficio e mi son portata a casa un po' di falafel per stasera.

    son contenta che tu stia meglio. e anche che tu riposi :-)

    baciiii

    RispondiElimina
  6. mamma f, certo che sì. i colori son proprio loro.
    :-)

    bella eh? 12 euro... :-)

    RispondiElimina
  7. ale, :-D :-D :-D

    (e visto che sto ridendo ti risparmio la manfrina sui danni dei nitriti e dei nitrati, che già le nostre comuni amiche mi parlano a malapena per via dello zucchero bianco bandito... :-P)

    RispondiElimina
  8. ciao cri!!!
    cesenatico. dal 4 all'11.
    segnatelo.

    :-)

    baciiiii

    RispondiElimina
  9. Belle queste foto. Si sentono i profumi e il sole.

    RispondiElimina
  10. grazie, annalisa!

    è che io vivo in un angolo di paradiso. e si vede. :-)

    RispondiElimina
  11. tesoro, si che me lo segno...hai fatto benissimo!!! Adoro Cesenatico e poi sono vicinissima!!! :-)))

    RispondiElimina
  12. Ma lo sanno tagliare il prosciutto col coltello? Intendo con le fette lisce e senza fare la stondatura 'a sella' al prosciutto.

    RispondiElimina
  13. ah sounds wonderful and productive...I love dark beer. but what is bumf?

    RispondiElimina
  14. elena, loro decisamente. io meno... :-)

    RispondiElimina
  15. maria rose, maybe not perfect but very good indeed :-)

    RispondiElimina
  16. nina, bunf on collins dictionary :

    bumf - bumph n(Brit Austral NZ)
    1. (Informal) official documents or forms

    RispondiElimina

ciao, sono lieta che tu sia qui e che tu abbia dedicato del tempo per lasciare il tuo commento. io tornerò presto da te. ♥

hi, I'm glad you're here and you've found time to leave your comment. I'll get back to you soon. ♥