bilingual blog

this is a bilingual blog written by a single mom who is like many others but who somehow is also different :-)

martedì 20 agosto 2013

vrrroooooooooooooooom!

cosa fa una mamma single quando l'ometto è in giro col papà? riposa? se la gode? non troppo. di solito, per quanto mi riguarda almeno, ribalta casa. 

what does a singlemama do when her little boy is on holiday with his dad? does she rest? does she have fun? not that much. usually, as far as I am concerned, she does a home makeover.

due estati fa, gli ho rinnovato la cameretta così. la scorsa estate, complice la mia polmonite, non ho potuto dedicarmici come avrei voluto. in compenso le amiche mi hanno ribaltato il salotto. a luglio, mentre lui era al lago per una settimana, ho fatto ritinteggiare cucina e camera da letto. in pratica, ogni volta che torna, pensa di aver cambiato casa...

two years ago in summer there my first makeover in his bedroom's. last summer, since I had pneumonia, I couldn't do what I had meant to in that room. at that time, anyway, a couple of girlfriends took care of my living room makeover. in july this year, while he was spending a week on the lake, I had our kitchen and my bedroom repainted. somehow, every time ho goes away, he comes back and thinks he has moved to a new place...

durante le scorse settimane, mi sono dedicata all'impresa titanica di trasformare quella che io chiamavo "la batcaverna", alias luogo altamente impraticabile, di nuovo in una cameretta. non mi sono limitata a pulire e riordinare: ho selezionato, eliminato, riorganizzato, spostato ed ho persino aggiunto qualcosa. 

in the past weeks I spent my free time trying hard to transform what I called "the batcave" - i.e. a very impracticable place - back to a little boy's bedroom. I did not only clean and tidy up: I selected, I got rid of, I reorganized, moved and I even added something.

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
i cambiamenti più sostanziali hanno riguardato la riorganizzazione di tutti i giocattoli, degli spazi sulle mensole e l'aggiunta di elementi alla scrivania (una mini cassettiera, le foto delle moto che fanno bambino grande e una lampada da tavolo per quando dovrà fare i compiti), in vista dell'inizio della scuola.

the major changes concerned the reorganization of all his toys, of the free spaces on the shelves and the addition of some elements to his desk (a mini chest of drawers, the motorbikes pics on the wall - which are perfect for a grown up kid - and a table lamp he will need while doing his homework), in view of the beginning of school.

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved

e poi c'è l'aggiunta. la grande sorpresa. ciò per cui, ne sono certa, lui non si accorgerà minimamente di tutto il resto. 

and then there is a new entry. a big surprise. the thing because of which, I am sure, he won't even notice all the rest.

© singlemamafranny - all rights reserved

siete pronti? vi faccio entrare.

are you ready? please come in.

© singlemamafranny - all rights reserved

oh, scusate. questo è quello che avreste visto *prima*. ora è così.

oops, sorry! this is what you would have seen *before*. now it's like this.

© singlemamafranny - all rights reserved
 


 

giovedì 15 agosto 2013

(my) life in technicolor #3

come dicevo nell'incipit di questo post, il restyling non si è limitato alla cucina. un tocco di colore è finito anche in camera mia. in questo caso, però, mi sono limitata ad una sola parete, per non togliere troppa luce alla stanza. ed anche in questa stanza sono molto soddisfatta del risultato.

as I said at the beginning of this post, the restyling was not only in my kitchen. a touch of colour has been put also in my bedroom. in this case it only concerns a wall, since I did not want to sacrifice too much light in the room. and also here I am satisfied with the result.

prima - before

© singlemamafranny - all rights reserved
  
Dopo - after 

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved

fa parte del restyling anche il recupero dal garage della poltroncina del trisnonno, ereditata dalla zia. una delle poche cose che ho deciso di tenere quando ho venduto la casa di Lucca.

part of this room's restyling concerns my great-great-grandfather's little chair, which I have inherited from my great aunt. one of the few things I decided to keep when I sold my flat in Lucca.


prima - before

© singlemamafranny - all rights reserved
  
 Dopo - after

© singlemamafranny - all rights reserved

mercoledì 7 agosto 2013

44

un anno in più.
ma sempre più felice.

one year older.
and happier.

martedì 30 luglio 2013

(my) life in technicolor #2

mezzo secolo fa o giù di lì, i miei mi hanno regalato una bicicletta. poverina, era anche bellina, lei. solo che a me non è mai piaciuta. e dato che non mi è mai piaciuta, l'ho usata pochissimo, tanto che quando l'anno scorso l'ho riesumata dal garage di mia madre in cui giaceva sommersa da tempo immemore, non dimostrava certo la sua età.

more or less half a century ago, my parents gave me a bicycle. poor thing, it was also pretty. nevertheless I have never liked it. and since I didn't like it, I used it very little, so that last year when I exhumed it from my mother's garage where it had been hidden for ages, it certainly did not show its age.

© singlemamafranny - all rights reserved

eppure, continuava a non piacermi. e quando dicevo in giro che avrei voluto farla riverniciare, perché sognavo una bici rossa, mi davano tutti della pazza e mi dicevano: «ma no che è ancora bella! la rovini!». poi, un bel giorno, un amico ha postato su facebook le foto del restyling di alcune biciclette. e mi sono ricordata a) che stavo ancora una volta seguendo il parere altrui e non la mia pancia b) che io sono pazza di mio, che tanto è risaputo e soprattutto che chissenefrega. perciò gli ho spiegato cosa volevo e l'ho affidata alle sue cure. e adesso, parliamone.

and yet, I still did not like it. and when I said around that I wanted to repaint it, since I was dreaming of a red bike, everybody told me I was crazy and said: «don't do it! it's still beautiful, you're going to ruin it». then, one day, a friend posted on facebook some photos of the restyling he had made of some bicycles. and I remembered a) that I was once again following the advice of others and not my belly b) that I'm crazy anyway, that it is well known and above all who cares. therefore I told him what I wanted and he took care of it. and now, let's just talk about it. 

© singlemamafranny - all rights reserved

giovedì 4 luglio 2013

(my) life in technicolor #1

approfittando di una settimana di assenza dell'ometto che è in vacanza col papà, ho pianificato un restyling di alcune zone della casa. quello completo è toccato alla cucina. preciso subito che non ho fatto da me, mi sono affidata ad un esperto del mestiere. e ho fatto benissimo.

since my little boy this week is on holiday with his dad I planned a sort of restyling in some rooms of my flat. a complete one has been made in my kitchen. it's not a DIY job. I had the job made by an skilled man and I'm glad about it.

prima - before

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved

Durante – work in progress 

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved

l'idea in più mi è venuta a lavoro quasi ultimato. mi sono ricordata di avere in garage delle stampe che erano appese nella mia vecchia cucina e che quando mi ero trasferita qui avevo accantonato per venderle. sono scesa a recuperarle per pulirle e dar loro nuova vita.

an additional idea came to me when the work was almost finished. I remembered that in my garage I could find some framed pictures which had been hanging in my old kitchen and which I had piled in the garage before trying to sell them. I went downstairs immediately to pick them, clean them and above all to give them a new life.

© singlemamafranny - all rights reserved
 
Dopo - after

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
 

sabato 29 giugno 2013

succo di frutta di albicocca (col bimby)

l'ometto è in vacanza col papà e oggi mi son ritrovata un vassoio di albicocche bio che mi facevano ciao ciao dal frigo. perciò, mentre mi dedicavo alla pulizia della cucina, mi sono avvalsa del mio fido aiutocuoco e ho preparato il succo di frutta.

© singlemamafranny - all rights reserved

per prima cosa ho lavato la bottiglia di vetro e il coperchio e per sterilizzarli, visto che mi sarebbe servito un pentolone enorme di acqua, li ho messi in forno a 100°C per una ventina di minuti, intanto che preparavo il succo.

ingredienti :

800 gr di acqua
200 gr di zucchero di canna grezzo equosolidale
il succo di mezzo limone bio
400 gr di albicocche bio lavate e denocciolate

© singlemamafranny - all rights reserved

ho messo nel Bimby l'acqua e lo zucchero 10 minuti, 100°C vel. 1
poi ho aggiunto il succo di limone e le albicocche 1 min. vel. 5 e 30 secondi vel. 8
ho assaggiato e dato che mi sembrava aspro per i gusti del pargolo ho aggiunto 50 gr di zucchero, dato che inizialmente ne avevo messi 150. quindi ho cotto altri 10 min. 100°C vel. 2
poi ho frullato 30 secondi vel. 8 e siccome mi sembrava ancora troppo liquido ho fatto addensare 5 minuti a varoma vel. 2 col misurino inclinato.
dopodiché ho versato il succo bollente nella bottiglia altrettanto bollente prelevata dal forno, ho chiuso col coperchio e capovolto per farla raffreddare 'sterilizzandosi'.

quando tornerà l'ometto vi saprò dire se ha gradito.

© singlemamafranny - all rights reserved

domenica 9 giugno 2013

feelin' green

una domenica pigra e casalinga. poso lo sguardo attorno e, oltre al mio bimbo felice, scorgo il verde. e i fiori. e provo gratitudine per la natura, l'universo e la serenità che mi rimandano. qualcuno la chiamerebbe l'armonia delle piccole cose.

a lazy sunday spent at home. I look around and near my happy son I see *green*. and flowers. I feel grateful towards nature, the universe and the serene feeling they are sending back to me. someone would call it the harmony of small things.
 
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved

mercoledì 5 giugno 2013

coi genitori single - amongst single parents

io nei posti di cui mi innamoro prima o poi ci torno. sempre. era solo mancata a lungo l'occasione per farlo. e, finalmente, lo scorso finesettimana , è arrivata.

whenever I fall in love with a place, I try to go back there sooner or later. I always do. I just did not have the right occasion until last weekend.

© singlemamafranny - all rights reserved

© singlemamafranny - all rights reserved

ergo, prendete un gruppo di genitori single belli affiatati che organizzano eventi coi la relativa prole, vagonate di cibo da preparare in collaborazione e bevande per tutti i gusti e per tutte le età, una location perfetta perché i bimbi potessero giocare indisturbati, i primi due giorni di sole (dopo 40 giorni di pioggia) e la meraviglia di essere in mezzo e in contatto con la natura. e saprete come abbiamo trascorso il weekend.

well, take a group of single parents who organize beautiful events with their children, loads and loads of food to prepare in mutual collaboration and drinks for all tastes and all ages, a perfect location where the kids could play undisturbed, the first two sunny days (after 40 rainy days) and the wonder of being in the middle and in touch with nature. and you will know how we spent last weekend.

 
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved

© singlemamafranny - all rights reserved
© singlemamafranny - all rights reserved

 e poi l'emozione più bella. il suo primo dentino perso. piccoli ometti crescono.

 and then the greatest thrill. his first tooth lost. little boys grow ...

© singlemamafranny - all rights reserved