Questo
finesettimana me lo ricorderei anche se non ne scrivessi, ma voglio
lasciarne traccia.
Il
sabato mattina abbiamo ripreso il rito di qualche weekend fa: due
biciclette, giri per il paese, colazione al parco, una tappa in
biblioteca a restituire libri e prenderne di nuovi (stavolta ha
scelto miko, ma lui – chissà perché - è convinto che sia topo tip …), e a riempirci i cestini di frutta e verdura.
***
I
would remember this weekend even if I didn't write about it, but I
want to leave a trace of it.
On Saturday morning we resumed the ritual of a few weekends ago: two bicycle around our village, breakfast at the park, a stop in the library to return books and take some new ones (this time he chose miko, but he - for some reason - is convinced that it's topo tip...), and to fill our baskets of fruit and vegetables.
On Saturday morning we resumed the ritual of a few weekends ago: two bicycle around our village, breakfast at the park, a stop in the library to return books and take some new ones (this time he chose miko, but he - for some reason - is convinced that it's topo tip...), and to fill our baskets of fruit and vegetables.
Nel
pomeriggio, mentre l'ometto giocava, io mi son dedicata a una delle
attività che prediligo: cucinare. Così, tra colori e profumi, ne è
venuto fuori il
tutto
rigorosamente home made.
Per cena ho ospitato la bionda, la rossa e la castana e tra un boccone,
una chiacchiera e una risata e
l'altra abbiamo tirato la mezzanotte (veramente erano le 2 del
mattino...) per festeggiare.
***
In
the afternoon, while my little boy was playing, I dedicated myself to
one of my favorite activities: cooking. So, among colors and scents,
it came out the
all
rigorously home made.
For
dinner I hosted my blonde, my red and my brown friend and among
bites, chats and laughing we've been waiting for midnight (it was
actually 2 a.m. ... ) to celebrate.
La
domenica, uggiosa e grigia, io avevo il sole dentro. All'ometto non è
parso vero di stare a casa un giorno intero e avere la mamma tutta
per sé. Al mattino, appena alzati, ci siamo seduti per terra sul
tappeto della sala a scartare i regali, uno più gradito dell'altro.
Tra un augurio via sms e una telefonata, abbiamo fatto il didò con la ricetta senza cremortartaro e giocato un po' (mentre io trasformavo in marmellata i fichi portati dalla bionda). E poi abbiamo cenato
presto e guardato Konfu (come lo chiama lui) Panda in dvd.
***
On
a dull and grey Sunday I had the sun inside myself. My little boy
was very happy to stay at home all day long and have his mother all
to himself. In the morning, as soon as we got up, we sat on the
carpet in our living-room to unwrap my presents, all very pleasing.
Among a birthday wish via SMS and a phone call, we made playdough using the recipe with no tarter and we played a little (while I
was making jam out of the figs my blonde friend had brought me the day before) . And then we had dinner early and watched Konfu (as he
calls it) Panda on dvd.
«Spesso
ci si imbatte nel proprio destino sulla strada per evitarlo.»
Oogway
in Kung Fu Panda
***
«One
often meets his destiny on the road he takes to avoid it.»
Oogway
in Kung Fu Panda
:) il tuo post WEEKENDING già lo adoro, ma questo poiiiiiiii, questo poiiiiiiiiiii!!!! :*
RispondiEliminaBellissime foto,bellissimi regali e bellissimi.....fichi :-)
RispondiEliminaTutta l'estate che cerco d'incontrarne uno ma niente da fare :-(
PS:davvero non sembri più tu...nuovo anno nuova vita davvero!sempre un piacere leggerti!
...e mi piace da matti che nn usi le maiuscole...trasgressiva ;-) ahahahahahahahah!!!!!!!
favoloso e indimenticabile! Anch'io avrei gradito molto la tua deliziosa cenetta!
RispondiEliminaGli auguri te li ho già fatti.
RispondiEliminaKonfu piaciuto?
mamma f, ma come questo poi? non ti è piaciuto di più quello astigiano??? ;-) :-*
RispondiEliminajen, non so da te, ma dalle mie parti certi tipi di fichi sono introvabili. e non solo d'estate...
RispondiElimina;-)
ps: in realtà sono sempre io. ho 'solo' imparato a vedere le cose con una nuova visione, mi sono scrollata di dosso un po' di dolore e ho tolto la gabbia alla mia anima.
roba da niente. ;-) :-D
cri, se mai passerai di qui non mancherò di deliziare (anche) il tuo palato.
RispondiEliminabaci
elena,
RispondiEliminaShifu: Maestro maestro una notizia terribile
Oogway: Non esistono notizie belle o brutte, Shifu. Esistono solo notizie…
Shifu: Maestro, Tai Lung è evaso"
Oogway: Questa è una brutta notizia…
ahahahahah
piaciuto, sì. ora mi sa che me lo riguardo in inglese...
:-*
altro che giornata grigia...mi immagino il sole che emanavi da tutti i pori!!
RispondiElimina1) il tuo bimbo deve essere di una dolcezza!
2) adoro i fichi...oltretutto li collego a dolci ricordi d'infanzia...mio papà me li portava sempre a casa dal lavoro quando li trovava nelle strade di campagna perchè sapeva di farmi felice...ci facevamo di quelle scorpacciate!!!
3)no, non dirmi che sei così brava a cucinare, quante prelibatezze!! io da quando ho i bambini sono regredita ( a parte le cose che cucino con loro) e questa è una di quelle cose che voglio riprendermi!!!
un abbraccio
Ciao, leggo sempre il tuo blog perchè è un angolo di felicità , serenità, allegria e decisione. Ho cambiato anche io la vita come te da pochi mesi e mi sto pian piano "riequilibrando" ma quanto è bello stare bene con se stessi e riacquistare gli spazi persi o meglio ... mai avuti.
RispondiEliminaCiao
Sara
ciao!
RispondiEliminati ho scoperta attraverso blog comuni... e già mi piaci!
che bel blog e che bel weekend.
alla prossima
deb,
RispondiElimina1) il mio bimbo è meraviglioso. macchettelodicoaffà?
2) adoro i fichi anch'io e spero, quando finalmente sarò in ferie e arriverò dove voglio arrivare, che non sia troppo tardi per una prelibatezza che non gusto da 8 anni.
3) sono molto brava a cucinare. per me sarebbe impossibile vivere senza farlo.
baci
sara, grazie per il commento che hai lasciato. ti sento molto in sintonia e, visto che mi leggi, mi piacerebbe continuassi a farlo. adoro i confronti che fanno crescere.
RispondiElimina:-)
a presto.
ciao rossella, molto lusingata e lieta di piacerti. adoro gli incroci tra bloggers. torna presto. :-)
RispondiEliminawas it your birthday? I hope it was wonderful! And that its a marvelous year for you! I'm an August baby too but at the end...you are so talented, your pie? with the zuchinni flowers (I think) is amazing. and your little boy sure is growing fast!
RispondiEliminaCiao,
RispondiEliminaAllora ne approfitto :-)
non è che mi potresti fornire le ricette della torta salata (non riesco a capire la base che hai fatto) e dei pomodori ? Anche via mail quando hai tempo .
Grazie
Sara
nina, yes, it was my birthday. maybe you missed it but I posted a pic of mine on that occasion. almost a historical event ;-)
RispondiEliminathanks for you compliments. you think I'm talented? I like it. :-)
I'll go visiting you soon.
big hug
sara, se ho azzeccato il tuo indirizzo ti ho mandato una mail :-)
RispondiEliminaYou are beautiful. I am going to be 42 too. :) Oh I haven't updated my blog lately. working on other things and getting a job and wanting to start up my new blog but just havent' taken the time to get it all situated. I'll leave you a link when I do.
RispondiElimina