bilingual blog

this is a bilingual blog written by a single mom who is like many others but who somehow is also different :-)

sabato 27 agosto 2011

questo finesettimana - this weekend



sabato mattina, sveglia puntata perché fa troppo caldo e l'erba va tagliata presto, sennò si muore. e già che ci siamo diamo anche una bella ribaltata alla casetta dell'ometto, che oggi il centro di raccolta dei rifiuti è aperto tutto il giorno e di rifiuti ingombranti ci riempio il baule della mia auto almeno due volte.
***
I woke up early on saturday morning, since I had set the alarm clock. it is too damn hot and the grass must be cut soon, otherwise I'll die. and since I'm out there, I also take a chance to change someting in my little boy's little house, as today the center of waste collection is open all day long and I can fill the trunk of my car at least twice with bulky waste.

* prima - before



* dopo – after *



poi, immancabile, il salto in biblioteca a restituire un po' di roba e ritirare l'ultimo libro richiesto con prestito interbibliotecario: jack vettriano. che non c'è nulla da leggere, ma solo da far passare attraverso gli occhi e giù fino alla pancia, che a me la sua arte smuove tanto dentro e ho un progetto nel cassetto che mi voglio studiare.
***
then, inevitably, I went to the library to return some books and pick up the latest book which had arrived for me by interlibrary loan request: Jack Vettriano. there is nothing to read, but lots of stuff to pass through the eyes and let go down to the belly, since his art moves so much inside me and I have a project in mind I want to think about.


 
pomeriggio lento e un po' svogliato (diceva quello), c'è la valigia da fare, che stasera mi aspetta l'amica bionda e qui dovrà esser tutto già pronto. è tornata dal giappone con gli acquisti che le ho commissionato e non vedo l'ora di andare a recuperarli, così, oltre a quella che mi son fatta con gli scampoli, avrò modo di farmi una vera furoshiki bag.
***
this afternoon is slow and a bit lazy, with a suitcase to fill, since tonight I'm going to my blonde friend and here everything must be ready before I go out. she is back from Japan with the purchases I had commissioned to her and I am looking forward to going to recover them, so in addition to the one I've made with a piece of fabric , I will be able to make for me a real furoshiki bag.

 
domattina sveglia puntata di nuovo. vado (finalmente) a recuperar l'ometto dal papà e imbocco l'autostrada, direzione toscana. c'è una casa da vuotare che mi aspetta (no, no, non chiamiamole ferie), magari con qualche puntatina al mare. e un paio di amiche da riabbracciare, se mi riesce.
non so esattamente quando torno, non pianifico. ma so che il notebook resta a casa, tanto dove vado non c'è connessione e poi io devo lavorare. pensatemi, se vi va. io poi torno e vi racconto.
***
my alarm clock will be set again tomorrow morning. I'm (finally) going to pick up my little boy at his father's and I'm going to hit the highway, towards Tuscany. there is a house waiting for me to be emptied (no, no, don't call them holiday), perhaps with some trip to the sea. and a couple of friends to hug again, if possible.

I do not know exactly when I return, I have no fixed plans. but I know that my laptop stays at home, since where I'm going there is no connection and since I have to work there. think of me, if you like. I'll be back soon and I'll tell you everything.

11 commenti:

  1. Ti penserò dal lago....

    baciotti

    RispondiElimina
  2. e io dalla collina che conosci :)
    vai e torna.
    tvb

    RispondiElimina
  3. buon viaggio e permanenza!!! un abbraccio

    RispondiElimina
  4. buon lavoro, allora, e piacevole viaggio! ti aspettiamo
    :)

    RispondiElimina
  5. felice viaggio...di runascita e pulizia!
    Un abbraccio!

    RispondiElimina
  6. @ tutte quante :

    grazie.

    mi ci son fermata più del previsto e ho risolto meno di quel che pensavo, nel senso che c'è ancora molto lavoro da fare. pazienza. sarà per un'altra volta.

    com'è andata lo scoprirete nel post del weekend successivo.

    RispondiElimina

ciao, sono lieta che tu sia qui e che tu abbia dedicato del tempo per lasciare il tuo commento. io tornerò presto da te. ♥

hi, I'm glad you're here and you've found time to leave your comment. I'll get back to you soon. ♥