ogni
volta è la stessa storia. entro in acqua controvoglia e dopo un
istante mi rendo conto di essere nel mio elemento. oggi, più che la
scorsa settimana, sono stata presente a me stessa ed ho assaporato
ogni singola onda che ha lambito il mio corpo e goduto di muscoli
riportati in vita e centrati sul movimento da compiere. credo che
sì, potrò ritrovare me stessa.
la
vasca dell'ometto è in un'altra stanza, non ho idea di cosa faccia
in piscina. ma vedo che è felice, dopo. ed è davvero bellissimo
condividere la doccia e il rivestirsi dopo che siamo entrambi un po'
più stanchi, ma rigenerati e contenti.
***
every
time is the same old story. I reluctantly enter the water and after a
while I realize I am in my element. today, more than last week, I
have been there fully present to myself and I have enjoyed every
single wave that has lapped my body and I have enjoyed my muscles
brought back to life and focused on the movement thay had to perform.
I think that yes, I will find myself again.
my
little boy's pool is in another room, I have no idea what he's doing
there. but I see he is happy afterwards. and it's really wonderful to
share a shower and dress together after we're both a little tired,
but also refreshed and happy.
salite
le scale, mi son trovata a naso in su sotto un cielo inframmezzato da
nuvole rosa, le stesse che ho ritrovato poco più in là riflesse
nella mia auto. ho deciso di giocare a far finta che tutto fosse
possibile ed ho finto di portarle con me. e quando l'ometto in auto
ha detto di esser dispiaciuto perché non potevo fotografare quel
tramonto imperdibile che ci scorreva accanto, gli ho semplicemente
detto: facciamo così, cambiamo
i pensieri e invece di dispiacerci della foto mancata, diciamo 'che
bello però esser riusciti a vedere un tramonto così!' ci vuole un
niente per ritrovare il sorriso.
***
up
the stairs, I found myself with my nose up under a sky broken by pink
clouds, the same clouds I found a little further reflected in my car.
I decided to play 'let's pretend that everything is possible' and I
pretended to take them with me. and when my little boy in the car
said to be disappointed because I could not take a picture of that
sunset that we ran alongside, I just said: let's change our thoughts
and instead of feeling sorry for having missed a picture, let's say
'how nice, however, to have the possibility to see a sunset like
this! it really takes nothing to smile again.
(lo so, lo so, devo ancora scrivere del weekend...)
***
(I know, I know, I still have to write about my weekend...)
Nessun commento:
Posta un commento
ciao, sono lieta che tu sia qui e che tu abbia dedicato del tempo per lasciare il tuo commento. io tornerò presto da te. ♥
hi, I'm glad you're here and you've found time to leave your comment. I'll get back to you soon. ♥