bilingual blog

this is a bilingual blog written by a single mom who is like many others but who somehow is also different :-)

martedì 8 febbraio 2011

di freddo e malanni - of cold and illness

lo so, dagli ultimi miei post non si direbbe, ma in questi giorni sono fisicamente ko. da domenica sono vittima di una terribile ondata di influenza: non c'è un solo cm delle mie ossa che non mi faccia male (se non prendo antidolorifici che peraltro io detesto ma vi assicuro che non riesco a farne a meno) e poi arrivano, come ora, ondate di brividi e mi sale la febbre alla grande.
avrei voluto scrivere d'altro e leggere i miei blog preferiti stasera che l'ometto è andato – dopo tanto tempo – a casa del papà. ma ho freddo. ho messo il vin brulé sul fuoco (lo so, ho dei metodi alternativi per curarmi, ma leggete un po' qui) e il sale dell'hymalaia nel forno (questa ve la spiegherò un'altra volta eh?) e vado a letto.

per oggi vi dico solo che sono dovuta per forza andare alla posta (il sistema di invio telematico dei certificati medici alla previdenza sociale voluto dallo stato non funziona quasi mai, la mia dottoressa è fuori dalla grazia) per la raccomandata all'inps. per me è stata una passeggiata faticosissima di 5 minuti, ma devo ammettere che ne è davvero valsa la pena.

I know, you probably wouldn't say that from my last posts, but these days I am physically ko. Since sunday I am victim of a terrible wave of influence: there is no single inch of my bones which does not hurt (unless I take painkillers, which I hate but I can assure you that I cannot avoid them this time) and waves of shivering come and go – like now - and then fever rises.
I wanted to write about something else and also to read some of my favorite blogs tonight that my little boy has gone - after all this time - at his dad's. but I'm cold. some mulled wine is boiling already on the fire (I know, I use alternative methods to cure myself) and some Hymalaia salt in the oven (I'll tell you about this someday...) and I'm going to bed.

for now I only want to say that I had to go to the post office this morning (the system of electronic transmission of medical certificates to social security imposed by the italian state almost never works, my doctor is livid with rage) to register a letter. for me it was an exhausting 5 minutes walk but I must say it was really worth it.




10 commenti:

  1. Quindi tu sei un po' fuoriuso (rimettiti presto!) Ma l'ometto come sta?
    Non mi parlare di certificati medici quest'anno(facciamo le corna) fino ad adesso non ne ho avuto bisogno,ma ogni volta mi succedono sempre un sacco di casini!
    Buonanotte... :)

    RispondiElimina
  2. Quella del sale hymalaiano me la devi spiegare! Sono curiosa.
    Magari quando ti sarai rimessa..

    E comunque riguardati e non fare scherzi, capito? Che hai un conto alla rovescia che ti aspetta! ;) :*

    RispondiElimina
  3. ne è valsa la pena,sì.abbraccio!!!!!!!!

    RispondiElimina
  4. paola, diciamo che sono abbastanza fuori uso, sì. ma non mollo. :-)

    finiti tardi gli scutini? riposati un po', neh? :-)

    RispondiElimina
  5. elena, ti dico solo che la festeggiata del conto alla rovescia mi ha chiamata oggi per dirmi che mi avrebbe mandato per mail dettagli e invito.

    pare sia una cosa davvero in grande...

    mi rimetto sì. o vado moribonda :-)

    RispondiElimina
  6. life, pensa che mi son scordata di postare delle foto ...

    bacio :-*

    RispondiElimina
  7. Poi la mail me la mandi a me e mi racconti! ;)

    RispondiElimina
  8. elena, la mail sarà in tedesco, fa lo stesso? :-D

    RispondiElimina
  9. No io di mail voglio la tua con il racconto della festa!! E in toscano! ;)

    RispondiElimina

ciao, sono lieta che tu sia qui e che tu abbia dedicato del tempo per lasciare il tuo commento. io tornerò presto da te. ♥

hi, I'm glad you're here and you've found time to leave your comment. I'll get back to you soon. ♥